Hi, I’m Natalia.

English to Spanish (LatAm & US)

Subtitler.

Translator.

Accessibility & social justice advocate.

A little about me.

An Argentinian native passionate about music, film, tv, travel, education, healthcare, and social justice, I’ve been working in the translation industry for over a decade to bring all of these to life for Spanish-speakers in Latin America and the United States.

I’ve traveled around the world, meeting and learning how to communicate with others to make what I do even richer.

Helping people with limited English proficiency have better access to important information and making stories travel to different corners of the world is my main motivation.

I love to know that the work I do makes an impact.

TRUSTED BY

Services

Bespoke service

Every translation is unique. It’s about your words, your message, and your own tone of voice.

Guaranteed quality

10+ years of certified professional translation experience for service that’s second-to-none.

CERTIFICATIONS